So my son tells me the ASL students at school have started telling him he is making mistakes with his signing. They are learning some different signs then he uses. Now what is interesting to me is when I was first learning I was told that you go with what the deaf person uses. I am also often told by Deaf people his signing is beautiful. They are often shocked by his fluency. Granted he wants to take ASL at the college level to polish his native language but it seems odd beginning students would feel the need to "correct" him.
I have a feeling the hearing ASL teacher is either using a different dialect than my son's or dated text book signs. I am also curious if the text book they use was published on the West coast.
Mty son is a native signer. He has a blended southern California/ Northwest dialect. For example the slang he uses is from years at the state deaf school and the deaf school in Los Angeles. Often the older kids come up with the slang so it can be regional. They ASL students are not taught slang.
My son also will sign some things the way he learned from the deaf community in LA because he likes it better. Signs like strawberry and cheat. This doesn't mean he is wrong.
This is not a big deal but I am just curious how much deaf culture the students are learning along with the language.